that just happened.. with all my workers: Nepalese, Chinese, Bangladeshi and Myanmar.
i conducted it in Malay, plus a bit mix of English, with longer explanation by my Chinese boss, with a translator from Nepal.
my minutes are in Malay, English and Chinese. (mangkuk betol, penat aku carik translator utk cina)
and of course during meeting there's always some issues being raised up.
aiyoo.. now, i have to write the minutes again.
plus i have to do some training documents with all these peoples..
how would u do it?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment